Корреспондент влиятельного американского издания The Los Angeles Times Сергей Лойко провел четыре дня в компании украинских десантников и добровольцев из "Правого сектора" в осажденном донецком аэропорту.
Его статья с галереей его собственных фотографий вышла 28 октября на первой странице The Los Angeles Times, сообщает радиостанция "Эхо Москвы".
C "Эхо Москвы" Лойко поделился некоторыми фотографиями из того же портфолио, что и фото, использованные в Los Angeles Times.
Публикуя репортаж своего журналиста о пребывании в донецком аэропорту, The Los Angeles Times характеризует этот материал как Great Read - то есть как публикацию, которую редакция особо рекомендует читателям.
"Украинские бойцы, окруженные в искореженном аэропорту, сдаться отказываются", называется репортаж.
"Теперь, после пяти месяцев сражений, битва между правительственными войсками и промосковскими сепаратистами в Восточной Украине, возможно, перешла в свою последнюю стадию в этом развороченном коммерческом аэропорту, где когда-то семьи ожидали рейса, чтобы вылететь на праздник или в отпуска".
"Стратегическая ценность аэропорта невелика, однако он стал символом борьбы за будущее Украины", - пишет журналист.
"Сегодня для нас будущее нашей страны зависит от того, сможем мы удержать этот аэропорт или нет. И поэтому я здесь", - цитирует автор одного из защитников. Это Сергей Варицкий, ему 20 лет. Сергей - бывший рабочий-строитель. К добровольческому отряду, помогающему отстаивать аэропорт, парень присоединился недавно.
"Взлетная полоса аэропорта усеяна остовами танков и бронемашин, - продолжает свой репортаж из горячей точки автор The Los Angeles Times. - В новом терминале не осталось ни единого целого стекла; все двери и потолок здесь изрешечены пулями и осколками". Сепаратисты обстреливают аэропорт и днем, и ночью, и без обстрела не проходит и дня. Обстрелы перемежаются с атаками вражеских боевиков. Но боевой дух украинцев, защищающих аэропорт, высок.
"Я добровольно вызвался прийти сюда, потому что если бы этого не сделал, то могло бы оказаться, что некому заменить того или иного солдата, и этот солдат был бы вынужден и дальше оставаться в таких невыносимых условиях или даже был бы убит, - говорит Сергей Галан, 20-летний студент-журналист из Черкасс. - Я это сделал просто для того, чтобы спасти побратима, который мне, возможно, и не знаком - так же, как он это сделает для кого-то еще. А возможно даже, и для меня".
Отец Галана в свое время ушел из семьи, и теперь он - полковник российской армии, продолжает журналист. Когда Галан в последний раз разговаривал с отцом по телефону, тот спросил: "А разве ты не знаешь, что будешь убивать своих братьев?"
"Я ответил ему: "Я не приглашал этих братьев приходить на мою родину с оружием в руках", - говорит студент.
წყარო:
No comments:
Post a Comment